Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 13:24 - Biblia Castilian 2003

Y se llamó aquel lugar valle de Escol, por el racimo que cortaron all los israelitas.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se llamó aquel lugar el Valle de Escol, por el racimo que cortaron de allí los hijos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

A ese lugar se le llamó el valle de Escol (que significa «racimo») por el racimo de uvas que los israelitas cortaron allí.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ese lugar se llamó el valle del Racimo, por el racimo que habían cortado allí los israelitas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y llamaron aquel lugar Najal-escol° a causa del racimo que cortaron de allí los hijos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y se llamó aquel lugar valle de Escol, por el racimo que cortaron allí los israelitas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Aquel lugar fue llamado, el Arroyo de Escol, por el racimo de uvas que cortaron de allí los hijos de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 13:24
3 Referans Kwoze  

Llegaron al valle de Escol y cortaron de all un sarmiento con un racimo de uvas, que trajeron entre dos en un palo, y también granadas e higos.


Al cabo de cuarenta d as regresaron de su exploración de la tierra.


Subieron hasta el valle de Escol, vieron el pa s y desanimaron a los israelitas para que no entraran en el pa s que Yahveh les hab a entregado.