Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 11:8 - Biblia Castilian 2003

Se dispersaba el pueblo para recogerlo; luego lo mol an en molinos o lo majaban en morteros, lo coc an en ollas y hac an con él tortas. Su sabor era como el de torta amasada con aceite.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El pueblo se esparcía y lo recogía, y lo molía en molinos o lo majaba en morteros, y lo cocía en caldera o hacía de él tortas; su sabor era como sabor de aceite nuevo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

La gente salía a recogerlo del suelo. Con el maná se hacía harina en los molinos de mano o se machacaba en un mortero. Luego se hervía en una olla para hacer panes planos que sabían a pastelitos horneados con aceite de oliva.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La gente del pueblo se dispersaba para recogerlo, luego lo molían entre dos piedras o lo machacaban en un mortero. Después lo cocían en una olla y hacían con él tortillas. Su sabor era parecido al de una tortilla con aceite.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El pueblo se dispersaba para recogerlo y lo molían en molinos o lo machacaban en morteros, y lo cocinaban en ollas o hacían bollos con él, y su sabor era como el sabor del bollo de aceite.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se dispersaba el pueblo para recogerlo; luego lo molían en molinos o lo majaban en morteros, lo cocían en ollas y hacían con él tortas. Su sabor era como el de torta amasada con aceite.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el pueblo se esparcía y lo recogía, y lo molía en molinos o lo majaba en morteros, y lo cocía en caldera, o hacía de él tortas; y su sabor era como sabor de aceite nuevo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 11:8
9 Referans Kwoze  

Cierta vez, mientras Jacob preparaba un guiso, llegó Esaú del campo exhausto.


quien les dijo: 'Esto es lo que ha ordenado Yahveh: ma ana es d a de descanso total, sábado consagrado a Yahveh. Lo que habéis de cocer, cocedlo, y lo que habéis de hervir, hervidlo; todo lo que sobre, guardadlo en reserva para ma ana'.


Los israelitas le dieron el nombre de maná. Era como semilla de cilandro, blanco, y su sabor como el de una torta hecha con miel.


El maná era semejante a la semilla del cilantro, y ten a un aspecto como el del bedelio.


Cuando de noche ca a el roc o sobre el campamento, ca a también sobre él el maná.


No trabajéis por conseguir el alimento perecedero, sino el que permanece para vida eterna, el que os dará el Hijo del hombre, porque éste es el que el Padre, Dios, ha marcado con su sello'.


Nuestros padres comieron el maná en el desierto, conforme está escrito: Pan del cielo les dio a comer '.