Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 10:34 - Biblia Castilian 2003

La nube de Yahveh estaba sobre ellos durante el d a, desde que part an del campamento.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y la nube de Jehová iba sobre ellos de día, desde que salieron del campamento.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cada día, mientras continuaban su viaje, la nube del Señor se mantenía en el aire sobre ellos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La Nube de Yavé estaba encima de ellos durante el día, cuando levantaban el campamento.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y desde que partieron del campamento, la nube de YHVH iba sobre ellos de día.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La nube de Yahveh estaba sobre ellos durante el día, desde que partían del campamento.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la nube de Jehová iba sobre ellos de día, desde que partieron del campamento.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 10:34
7 Referans Kwoze  

De d a los guiabas con columna de humo; con columna de fuego por la noche, para iluminarles el camino que hab an de seguir.


ni aun entonces, por tu gran misericordia, los desamparaste en el desierto: no se apartó de ellos la columna de nube por el d a, para guiarlos en el camino, ni la de fuego por la noche, para alumbrarles el camino que hab an de seguir.


Desplególes la nube por cubierta y el fuego para hacerles luz de noche.


Pues la nube de Yahveh se posaba de d a sobre el santuario y durante la noche se hac a de fuego a la vista de toda la casa de Israel. As todo el tiempo que duraron sus desplazamientos.


Cuando el arca se pon a en marcha, dec a Moisés: 'Levántate, Yahveh; que tus enemigos se dispersen y huyan de tu presencia los que te odian'.