Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nahúm 1:14 - Biblia Castilian 2003

Esto ha decretado contra ti Yahveh: 'No se perpetuará tu nombre: del templo de tu dios arrancaré dolos e imágenes fundidas y haré de tu sepulcro una ignominia'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas acerca de ti mandará Jehová, que no quede ni memoria de tu nombre; de la casa de tu dios destruiré escultura y estatua de fundición; allí pondré tu sepulcro, porque fuiste vil.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto es lo que dice el Señor acerca de Nínive, la ciudad de los asirios: «No tendrás más hijos para perpetuar tu nombre. Destruiré todos los ídolos en los templos de tus dioses. ¡Estoy preparando una tumba para ti porque eres despreciable!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero Yavé ha ordenado respecto a ti: No habrá más descendencia de tu nombre; de la casa de tu Dios extirparé ídolos y estatuas fundidas y haré de tu sepulcro un lugar maldito.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero acerca de ti,° mandará YHVH Que no quede memoria de tu nombre. Destruiré los ídolos e imágenes fundidas En el templo de tus dioses, Y lo convertiré en tu sepultura, porque eres vil.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Esto ha decretado contra ti Yahveh: 'No se perpetuará tu nombre: del templo de tu dios arrancaré ídolos e imágenes fundidas y haré de tu sepulcro una ignominia'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas acerca de ti mandará Jehová, que nunca más sea sembrado alguno de tu nombre; de la casa de tus dioses arrancaré escultura y estatua de fundición, la haré tu sepulcro; porque fuiste vil.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nahúm 1:14
21 Referans Kwoze  

Y un d a, mientras estaba postrado en el templo de Nisroc, su dios, sus hijos Adramélec y Saréser lo mataron a espada y huyeron al pa s de Ararat. Le sucedió en el trono su hijo Asaradón.


Y Yahveh envió un ángel que exterminó a todos los guerreros valientes, a los pr ncipes y a los jefes del campamento del rey de Asiria, que tuvo que volverse a su tierra con el rostro cubierto de vergüenza. Y all, al entrar en el templo de su dios, sus propios hijos lo mataron a filo de espada.


Desaparece de la tierra su recuerdo, se borra su nombre en la comarca.


perezca su estirpe en exterminio y en una generación desaparezca su nombre.


Sé mi roca de asilo y un castillo en que salvarme: pues tú eres mi roca y mi castillo.


Esa noche pasaré yo por el pa s de Egipto y heriré a todo primogénito en la tierra de Egipto, tanto de hombres como de animales, y me tomaré la justicia de todos los dioses de Egipto. Yo, Yahveh.


La memoria del justo será bendecida, el nombre de los malvados se pudrirá.


Oráculo contra Egipto. Mirad a Yahveh que cabalga sobre una nube ligera y llega a Egipto. Tiemblan ante él los dioses de Egipto, el corazón de Egipto desmaya en su pecho.


Escuchad, los de lejos, lo que hice; sabed, los de cerca, cuál es mi fuerza.


Anunciadlo en las naciones, pregonadlo, levantad una se al, publicadlo, no lo ocultéis. Decid: 'Ha sido tomada Babilonia, Bel está avergonzado, desmayó Marduc, sus estatuas están avergonzadas, sus dolos aterrados'.


'Surgirá a continuación un hombre despreciable, carente de t tulos reales. Vendrá solapadamente y se apoderará del reino con intrigas.


Téquel: has sido pesado en la balanza y hallado falto de peso.


Destruiré vuestros lugares altos, abatiré vuestras estelas solares, amontonaré vuestros cadáveres sobre los cadáveres de vuestros dolos, y mi alma sentirá hast o de vosotros.


arrancaré tus aserás de en medio de ti y destruiré tus dolos.


Con ira y furor me vengaré de las naciones que no hayan escuchado.


Has tramado el deshonor para tu casa: derribando a pueblos numerosos te perjudicaste a ti mismo.


Yo le anuncié que iba a condenar su casa para siempre, por la iniquidad que él conoc a; a saber, que sus hijos despreciaban a Dios, y no los corrigió.