Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nahúm 1:13 - Biblia Castilian 2003

Ahora voy a quebrar el yugo que te oprime, voy a romper tus cadenas'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque ahora quebraré su yugo de sobre ti, y romperé tus coyundas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora romperé el yugo de esclavitud de tu cuello y te quitaré las cadenas de la opresión asiria».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Voy a quebrar el yugo que pesa sobre ti y a romper tus cadenas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sino que ahora te sacaré de encima su yugo Y romperé tus coyundas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora voy a quebrar el yugo que te oprime, voy a romper tus cadenas'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque ahora quebraré su yugo de sobre ti, y romperé tus coyundas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nahúm 1:13
8 Referans Kwoze  

De la sombra y las tinieblas los sacó, y rompió sus cadenas.


Sucederá en aquel d a: será quitada su carga de tu hombro, y su yugo de tu cuello será roto. Subió desde Rimón,


aplastaré a Asiria en mi pa s, en mis monta as la pisotearé, para que se aleje de ellos su yugo y la carga de su hombro sea quitada'.


Porque toda bota que pisa con estrépito y el manto empapado de sangre serán combustible, pasto del fuego.


Desde antiguo quebraste tu yugo, tus coyundas has roto, diciendo: 'No quiero servir', cuando sobre toda colina elevada y bajo todo árbol frondoso te echabas como prostituta.


Iré, pues, a los grandes y les hablaré, porque éstos conocen el camino de Yahveh, el derecho de su Dios'. Pero son precisamente todos éstos quienes quebraron el yugo y rompieron las coyundas.


Yo soy Yahveh, vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto para que no fueseis esclavos suyos. Romp las coyundas de vuestro yugo, y os he hecho andar con la cabeza erguida.'