Miqueas 5:9 - Biblia Castilian 2003 Aquel d a - oráculo de Yahveh -: aniquilaré tus caballos de en medio de ti y destruiré tus carros; Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Tu mano se alzará sobre tus enemigos, y todos tus adversarios serán destruidos. Biblia Nueva Traducción Viviente La gente de Israel enfrentará a sus adversarios, y todos sus enemigos serán aniquilados. Biblia Católica (Latinoamericana) Aquel día, dice Yavé, te sacaré tus caballos y destruiré tus carros, La Biblia Textual 3a Edicion ¡Alza tu mano contra tus adversarios, Y todos tus enemigos serán destruidos! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aquel día -oráculo de Yahveh-: aniquilaré tus caballos de en medio de ti y destruiré tus carros; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tu mano se alzará sobre tus adversarios, y todos tus enemigos serán cortados. |
Volveré mi mano contra ti, limpiaré, como la lej a, tus escorias, apartaré toda la ganga.
Se lanzarán sobre la espalda de los filisteos a occidente, juntos saquearán a los hijos de oriente; Edom y Moab serán presa de su mano, y los hijos de Amón serán sus vasallos.
Yahveh, tu mano está alzada, pero ellos no la ven. ¡Vean, avergonzados, tu celo por el pueblo; el fuego devore a tus enemigos!
Salió el ángel de Yahveh y mató en el campamento de los asirios a ciento ochenta y cinco mil hombres. Cuando se levantaron por la ma ana, vieron que no hab a más que cadáveres.
derribaré los tronos de los reinos y destruiré el poder de los reinos de las naciones; volcaré el carro y a quien le monta: caerán por tierra los caballos y sus jinetes, cada uno por la espada de su hermano.
Destruirá de Efra n los carros, y de Jerusalén los caballos; quebrará los arcos de guerra, anunciará a las naciones la paz. De mar a mar se extenderán sus dominios, desde el R o hasta los confines de la tierra.
Y por lo que respecta a aquellos enemigos m os que no quer an que yo fuera su rey, traedlos aqu y degolladlos delante de m '.
Porque él tiene que reinar hasta que ponga a todos sus enemigos a sus pies.