Derrotó también a los moabitas y, haciéndolos tenderse en el suelo, los midió a cordel; condenó a muerte a dos cordeles y al tercer cordel los dejó con vida. As, los moabitas quedaron sometidos a David y le pagaban tributo.
Miqueas 1:14 - Biblia Castilian 2003 Por eso deberás divorciarte de Moréset Gat. Bet Aczib será una decepción para los reyes de Israel. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, vosotros daréis dones a Moreset-gat; las casas de Aczib serán para engaño a los reyes de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Den regalos de despedida a Moreset-gat, porque no hay esperanza de salvarla. La ciudad de Aczib ha engañado a los reyes de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso, tú deberás pagar una fianza por Moreset-Gat. Betaksib será una trampa para los reyes de Israel. La Biblia Textual 3a Edicion Restituid por tanto la dote a Moreset-Gat, Pues Bet-Aczib ha defraudado a los reyes de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por eso deberás divorciarte de Moréset Gat. Bet Aczib será una decepción para los reyes de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, tú darás dones a Moreset-gat: las casas de Aczib serán una mentira a los reyes de Israel. |
Derrotó también a los moabitas y, haciéndolos tenderse en el suelo, los midió a cordel; condenó a muerte a dos cordeles y al tercer cordel los dejó con vida. As, los moabitas quedaron sometidos a David y le pagaban tributo.
Tomó el oro y la plata que hab a en el templo de Yahveh y en el tesoro del palacio real y lo envió como regalo al rey de Asiria.
Confiad, pueblos, en él en todo tiempo, abrid el corazón en su presencia: Dios es nuestro refugio. Selah
Oráculo de los animales del Negueb. Por tierra de miseria y penuria, de leona y león rugiente, de v bora y dragón volador, a lomo de burros llevan sus haberes, a giba de camellos sus tesoros, a un pueblo que no vale,
¿Por qué mi dolor ha de ser continuo y mi llaga tan incurable que se resiste a ser sanada? ¡Ay! Eres para m como torrente enga oso, como aguas no fiables.