el Se or, el que a los ciegos da la vista, el Se or, el que pone en pie a los ca dos, el Se or, el que ama al justo,
Mateo 9:30 - Biblia Castilian 2003 Y se les abrieron los ojos. Jesús les advirtió severamente: '¡Cuidado que nadie lo sepa!'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces sus ojos se abrieron, ¡y pudieron ver! Jesús les advirtió severamente: «No se lo cuenten a nadie»; Biblia Católica (Latinoamericana) Después les ordenó severamente: 'Cuiden de que nadie lo sepa. La Biblia Textual 3a Edicion Y se les abrieron los ojos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y se les abrieron los ojos. Jesús les advirtió severamente: '¡Cuidado que nadie lo sepa!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa. |
el Se or, el que a los ciegos da la vista, el Se or, el que pone en pie a los ca dos, el Se or, el que ama al justo,
Entonces se despegarán los ojos de los ciegos, los o dos de los sordos se abrirán;
para abrir los ojos a los ciegos, para sacar del calabozo al prisionero, de la cárcel a los que moran en oscuridad.
Mientras iban bajando del monte, les mandó Jesús: 'No contéis a nadie esta visión, hasta que el Hijo del hombre haya resucitado de entre los muertos'.
Jesús le dijo: 'Cuidado con dec rselo a nadie. Pero esto s; ve a presentarte al sacerdote y a ofrecer el don que mandó Moisés, para que tengan constancia de ello'.
Pero él les recomendó encarecidamente que nadie lo viniera a saber; y dijo que le dieran de comer a la ni a.
Entonces le mandó que a nadie lo dijera, sino: 'Ve a presentarte al sacerdote y a ofrecer por tu purificación según lo mandó Moisés, para que tengan constancia de ello'.
Sus padres quedaron llenos de estupor; pero él les encargó que no contaran a nadie lo sucedido.