Mateo 9:12 - Biblia Castilian 2003 Cuando él lo oyó, dijo: 'No necesitan médico los sanos, sino los enfermos. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Al oír esto Jesús, les dijo: Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los enfermos. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Jesús los oyó, les dijo: «La gente sana no necesita médico, los enfermos sí». Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús los oyó y dijo: 'No es la gente sana la que necesita médico, sino los enfermos. La Biblia Textual 3a Edicion Pero cuando Él lo oyó, dijo: No tienen necesidad de médico los sanos, sino los enfermos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando él lo oyó, dijo: 'No necesitan médico los sanos, sino los enfermos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y oyéndolo Jesús, les dijo: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos. |
El Se or le dará alivio en el lecho del dolor, transformará su cama cuando enferme.
Sáname, Yahveh, y sanaré; sálvame y me salvaré, pues mi alabanza eres tú.
Pero voy a hacer cicatrizar tu herida y voy a curarte de tus llagas - oráculo de Yahveh -, porque te llamaron 'La Desechada', Sión, la que no tiene quien la cuide.
Mirad que voy a traerles la salud y la curación: voy a sanarlos y a descubrirles la riqueza de la paz y de la seguridad.
¿No hay bálsamo en Galaad, o no hay all un médico? ¿Por qué, entonces, no se cierra la herida de la hija de mi pueblo?
Asiria no nos salvará, no montaremos a caballo, nunca más diremos que es nuestro dios la obra de nuestras manos, tú, en quien el huérfano encuentra compasión'.
Cuando Jesús lo oyó, les dice: 'No necesitan médico los sanos, sino los enfermos. No he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores'.
En esto, una mujer que padec a flujo de sangre desde hac a doce a os, y que no hab a podido ser curada por nadie,
Pero al darse cuenta de ello la gente, lo siguieron. Él los acogió y les hablaba del reino de Dios, al tiempo que devolv a la salud a los que ten an necesidad de curación.