Los que dicen: '¡Quédate ah, no te acerques a m que te santificar a!'. Éstos son humo que excita mi cólera, fuego que arde todo el d a.
Mateo 9:11 - Biblia Castilian 2003 Los fariseos, al verlo, dec an a sus disc pulos: '¿Por qué vuestro Maestro come con publicanos y pecadores?'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando vieron esto los fariseos, dijeron a los discípulos: ¿Por qué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los fariseos vieron esto, preguntaron a los discípulos: «¿Por qué su maestro come con semejante escoria?». Biblia Católica (Latinoamericana) Los fariseos, al ver esto, decían a los discípulos: '¿Cómo es que su Maestro come con cobradores de impuestos y pecadores?' La Biblia Textual 3a Edicion Y viendo esto, los fariseos decían a sus discípulos: ¿Por qué vuestro maestro come con los publicanos y pecadores?° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los fariseos, al verlo, decían a sus discípulos: '¿Por qué vuestro Maestro come con publicanos y pecadores?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando vieron esto los fariseos, dijeron a sus discípulos: ¿Por qué come vuestro Maestro con los publicanos y pecadores? |
Los que dicen: '¡Quédate ah, no te acerques a m que te santificar a!'. Éstos son humo que excita mi cólera, fuego que arde todo el d a.
Llegó el Hijo del hombre, que come y que bebe, y dicen: 'Éste es un comilón y un bebedor, amigo de publicanos y pecadores'. Pero la sabidur a fue reconocida por sus obras.
Porque, si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tendréis? ¿No hacen eso mismo también los publicanos?
Y sucedió que, mientras estaba Jesús a la mesa, muchos publicanos y pecadores vinieron a la casa y se sentaron a la mesa con Jesús y sus disc pulos.
Los escribas y fariseos, al ver que com a con pecadores y publicanos, dec an a sus disc pulos: '¿Pero es que come con publicanos y pecadores?'.
Al ver esto, todos murmuraban, comentando que hab a ido a hospedarse en casa de un pecador.
Los fariseos y sus escribas murmuraban y dec an a los disc pulos: '¿Por qué coméis y bebéis con los publicanos y pecadores?'.
porque le echaban en cara: '¡Has entrado en casa de hombres incircuncisos y has comido con ellos!'.
Nosotros somos jud os de nacimiento, y no pecadores procedentes de gentiles.
Puede sentir indulgente compasión hacia los ignorantes y extraviados, ya que él mismo está envuelto en debilidades.
Si alguno viene a visitaros y no trae esa doctrina no lo recibáis en casa ni le saludéis.