Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 8:33 - Biblia Castilian 2003

Los porqueros salieron huyendo y se fueron a la ciudad a llevar la noticia de todo lo ocurrido con los endemoniados.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los que los apacentaban huyeron, y viniendo a la ciudad, contaron todas las cosas, y lo que había pasado con los endemoniados.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los hombres que cuidaban los cerdos huyeron a la ciudad cercana y contaron a todos lo que había sucedido con los endemoniados.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los cuidadores huyeron, fueron a la ciudad y contaron todo lo sucedido, y lo que había pasado con los endemoniados.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los que los apacentaban huyeron, y al llegar a la ciudad contaron todas las cosas acerca de los endemoniados.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los porqueros salieron huyendo y se fueron a la ciudad a llevar la noticia de todo lo ocurrido con los endemoniados.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los que los apacentaban huyeron; y viniendo a la ciudad, contaron todas las cosas, y lo que había acontecido con los endemoniados.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 8:33
6 Referans Kwoze  

Su fama se extendió por toda Siria. Le tra an a todos los que se sent an mal, aquejados de diversas enfermedades y dolores: endemoniados, epilépticos y paral ticos; y él los curaba.


Llegada la tarde, le presentaron muchos endemoniados. Expulsó con su palabra a los esp ritus y curó a todos los que estaban enfermos,


Él les dijo: 'Pues id'. Ellos salieron de all y se fueron a los cerdos; de pronto, toda la piara se arrojó con gran mpetu al mar por un precipicio y perecieron en las aguas.