subió de Babilonia. Esdras era un escriba versado en la ley que Yahveh, Dios de Israel, hab a dado a Moisés. Y como la mano de Yahveh, su Dios, estaba con él, el rey le concedió todo cuanto le hab a pedido.
Mateo 8:19 - Biblia Castilian 2003 Se le acercó un escriba para decirle: 'Maestro, te seguiré adondequiera que vayas'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y vino un escriba y le dijo: Maestro, te seguiré adondequiera que vayas. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces uno de los maestros de la ley religiosa le dijo: —Maestro, te seguiré adondequiera que vayas. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces se le acercó un maestro de la Ley y le dijo: 'Maestro, te seguiré adondequiera que vayas. La Biblia Textual 3a Edicion Y cierto escriba se acercó y le dijo: Maestro, te seguiré a dondequiera que vayas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se le acercó un escriba para decirle: 'Maestro, te seguiré adondequiera que vayas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cierto escriba vino y le dijo: Maestro, te seguiré adondequiera que vayas. |
subió de Babilonia. Esdras era un escriba versado en la ley que Yahveh, Dios de Israel, hab a dado a Moisés. Y como la mano de Yahveh, su Dios, estaba con él, el rey le concedió todo cuanto le hab a pedido.
Pues del mismo modo, ninguno de vosotros que no renuncie a todos sus bienes puede ser mi disc pulo.
¿Dónde está el sabio? ¿Dónde el letrado? ¿Dónde el filósofo de las cosas de este mundo? ¿No convirtió Dios en necedad la sabidur a del mundo?
Tal vez me detenga con vosotros, y hasta quizá pase el invierno; y as me encaminaréis vosotros a donde tenga que ir.