Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 5:43 - Biblia Castilian 2003

Habéis o do que se dijo: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Han oído la ley que dice: “Ama a tu prójimo” y odia a tu enemigo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ustedes han oído que se dijo: 'Amarás a tu prójimo y no harás amistad con tu enemigo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo° y aborrecerás a tu enemigo;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Habéis oído que se dijo: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 5:43
17 Referans Kwoze  

Incluso el amigo, en quien yo confiaba, que com a de mi pan, ha levantado contra m su calca al.


No seas vengativo ni rencoroso contra los hijos de tu pueblo. Amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo Yahveh.


honra al padre y a la madre, y amarás a tu prójimo como a ti mismo'.


Habéis o do que se dijo a los antiguos: No matarás, y quien mate comparecerá ante el tribunal.


Habéis o do que se dijo: No cometerás adulterio.


El bastardo no será admitido en la asamblea de Yahveh; ni siquiera en la décima generación entrará en ella.


Pero Yahveh, tu Dios, no quiso escuchar a Balaán, sino que Yahveh, tu Dios, trocó la maldición en bendición, porque Yahveh, tu Dios, te ama.


Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino, a la salida de Egipto:


Hacéis muy bien si cumpl s la ley regia según la Escritura: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.


Y este mandamiento tenemos de él: que quien ama a Dios, ame también a su hermano.