Habéis o do que se dijo: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo.
Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo, y aborrecerás a tu enemigo.
»Han oído la ley que dice: “Ama a tu prójimo” y odia a tu enemigo.
Ustedes han oído que se dijo: 'Amarás a tu prójimo y no harás amistad con tu enemigo.
Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo° y aborrecerás a tu enemigo;
Habéis oído que se dijo: Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo.
Incluso el amigo, en quien yo confiaba, que com a de mi pan, ha levantado contra m su calca al.
No seas vengativo ni rencoroso contra los hijos de tu pueblo. Amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo Yahveh.
honra al padre y a la madre, y amarás a tu prójimo como a ti mismo'.
Habéis o do que se dijo a los antiguos: No matarás, y quien mate comparecerá ante el tribunal.
Habéis o do que se dijo: No cometerás adulterio.
El bastardo no será admitido en la asamblea de Yahveh; ni siquiera en la décima generación entrará en ella.
Pero Yahveh, tu Dios, no quiso escuchar a Balaán, sino que Yahveh, tu Dios, trocó la maldición en bendición, porque Yahveh, tu Dios, te ama.
Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino, a la salida de Egipto:
Hacéis muy bien si cumpl s la ley regia según la Escritura: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
Y este mandamiento tenemos de él: que quien ama a Dios, ame también a su hermano.