Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 5:40 - Biblia Castilian 2003

al que quiera llevarte a juicio por quitarte la túnica, déjale también el manto,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si te demandan ante el tribunal y te quitan la camisa, dales también tu abrigo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si alguien te hace un pleito por la camisa, entrégale también el manto.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Al que quiera ponerte a pleito y quitarte la túnica, déjale también la capa,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

al que quiera llevarte a juicio por quitarte la túnica, déjale también el manto,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y a cualquiera que te demande ante la ley y tome tu túnica, déjale tomar también la capa;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 5:40
5 Referans Kwoze  

Pero yo os digo: no toméis represalias contra el malvado; si alguien te pega en la mejilla derecha, preséntale también la otra;


si alguien te fuerza a caminar una milla, anda con él dos.


Al que te pegue en una mejilla, preséntale también la otra; y a quien intenta quitarte el manto, no le impidas llevarse también la túnica.


De entrada, ya es un menoscabo para vosotros que tengáis pleitos en vuestra comunidad. ¿No ser a mejor sufrir la injusticia? ¿No ser a mejor que os dejarais despojar?


Pero si alguno, si está ya en la flor de su edad, piensa que no procede con el decoro debido con su compa era, y es conveniente enfrentarse a la realidad, haga lo que quiere; no peca: cásense.