Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 5:36 - Biblia Castilian 2003

ni tampoco jures por tu cabeza, porque no puedes volver blanco o negro un solo cabello.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer blanco o negro un solo cabello.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ni siquiera digas: “¡Por mi cabeza!”, porque no puedes hacer que ninguno de tus cabellos se vuelva blanco o negro.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tampoco jures por tu propia cabeza, pues no puedes hacer blanco o negro ni uno solo de tus cabellos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

no jures ni por tu cabeza, pues no puedes hacer blanco o negro un solo cabello.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

ni tampoco jures por tu cabeza, porque no puedes volver blanco o negro un solo cabello.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer blanco o negro un solo cabello.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 5:36
5 Referans Kwoze  

ni por la tierra, porque es escabel de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran rey;


Vuestro hablar sea: al s, s; al no, no. Lo que de esto excede, proviene del Malo.


¿Quién de vosotros, por mucho que se afane, puede a adir una sola hora a su existencia?


¿Quién de vosotros, por mucho que se afane, puede a adir una hora a su existencia?