Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 28:12 - Biblia Castilian 2003

Pero éstos, en unión con los ancianos, después de acordado en consejo, dieron a los soldados una buena suma de dinero,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y reunidos con los ancianos, y habido consejo, dieron mucho dinero a los soldados,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se convocó a una reunión con los ancianos, y decidieron dar a los soldados un gran soborno.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Estos se reunieron con las autoridades judías y acordaron dar a los soldados una buena cantidad de dinero

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ellos, después de reunirse y tomar consejo con los ancianos, dieron muchas piezas de plata a los soldados,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero éstos, en unión con los ancianos, después de acordado en consejo, dieron a los soldados una buena suma de dinero,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y reuniéndose con los ancianos, y habido consejo, dieron mucho dinero a los soldados,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 28:12
12 Referans Kwoze  

Pero los fariseos salieron y, en un consejo contra Jesús, concertaron la manera de acabar con él.


Mientras ellas se iban, algunos de la guardia llegaron a la ciudad y refirieron a los pont fices todo lo sucedido.


con esta consigna: 'Decid: 'Mientras nosotros dorm amos, vinieron de noche sus disc pulos y lo robaron.


Los pont fices y los fariseos reunieron el sanedr n y dec an: '¿Qué hacemos, en vista de que este hombre realiza tantas se ales?


Llamaron a los apóstoles, después de azotarlos les ordenaron que no volvieran a hablar del nombre de Jesús, y los soltaron.