Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 27:37 - Biblia Castilian 2003

Encima de su cabeza pusieron escrita la causa de su condena: ÉSTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y pusieron sobre su cabeza su causa escrita: ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Encima de la cabeza de Jesús, colocaron un letrero, que anunciaba el cargo en su contra. Decía: «Este es Jesús, el Rey de los judíos».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Encima de su cabeza habían puesto un letrero con el motivo de su condena, en el que se leía: 'Este es Jesús, el rey de los judíos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por encima de su cabeza pusieron escrita la acusación° contra Él: ÉSTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Encima de su cabeza pusieron escrita la causa de su condena: ÉSTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y pusieron sobre su cabeza su causa escrita: ÉSTE ES JESÚS EL REY DE LOS JUDÍOS.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 27:37
5 Referans Kwoze  

Al mismo tiempo fueron crucificados con él dos ladrones: uno a la derecha y otro a la izquierda.


'Ha salvado a otros y no puede salvarse a s mismo. Es rey de Israel: que baje ahora mismo de la cruz, y creeremos en él.


Y encima estaba escrita la causa de su condena: EL REY DE LOS JUDÍOS.


Hab a también sobre él una inscripción: ÉSTE ES EL REY DE LOS JUDÍOS.