Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 26:9 - Biblia Castilian 2003

Pues pod a haberse vendido a mucho precio y habérselo dado a los pobres'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque esto podía haberse vendido a gran precio, y haberse dado a los pobres.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Podría haberse vendido a un alto precio y el dinero dado a los pobres».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Este perfume se podía haber vendido muy caro para ayudar a los pobres.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues esto podía haberse vendido por mucho y dado a los pobres.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues podía haberse vendido a mucho precio y habérselo dado a los pobres'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque este ungüento podía haberse vendido a gran precio, y haberse dado a los pobres.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 26:9
9 Referans Kwoze  

Entonces Guejaz, criado de Eliseo, el varón de Dios, se dijo: 'Realmente mi se or ha estado demasiado comedido con ese arameo Naamán, al no aceptar de su mano lo que le tra a. ¡Por vida de Yahveh, que voy a salir corriendo tras él, a ver si puedo conseguir algo!'.


Pero cuando Jesús se dio cuenta de ello, les dijo: '¿Por qué molestáis a esta mujer? Ha hecho en mi favor una buena obra.


Cuando los disc pulos lo vieron, dec an indignados: '¿A qué viene este derroche?


Pues pod a haberse vendido este perfume por más de trescientos denarios y habérselos dado a los pobres'; y se lo recriminaban con términos muy severos.


Abandonando el camino recto, se extraviaron siguiendo la senda de Balaán, hijo de Beor, quien apeteció un salario inicuo,


El ejército, por su parte, ha tomado del bot n ganado mayor y menor únicamente como primicias del anatema, para ofrecerlas en sacrificio a Yahveh, tu Dios, en Guilgal'.


Pero Saúl y el ejército dejaron con vida a Agag y lo más selecto del ganado mayor y menor, a los animales cebados, a los corderos y todo lo que ten a valor. No quisieron consagrarlo al anatema. Sólo dedicaron al anatema lo vil y despreciable.