Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 26:57 - Biblia Castilian 2003

Los que arrestaron a Jesús lo condujeron a casa del sumo sacerdote Caifás, donde se hab an reunido los escribas y los ancianos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los que prendieron a Jesús le llevaron al sumo sacerdote Caifás, adonde estaban reunidos los escribas y los ancianos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego la gente que había arrestado a Jesús lo llevó a la casa de Caifás, el sumo sacerdote, donde se habían reunido los maestros de la ley religiosa y los ancianos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los que tomaron preso a Jesús lo llevaron a casa del sumo sacerdote Caifás, donde se habían reunido los maestros de la Ley y las autoridades judías.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Los que habían apresado a Jesús, lo llevaron ante Caifás, el sumo sacerdote, donde estaban reunidos los escribas y los ancianos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los que arrestaron a Jesús lo condujeron a casa del sumo sacerdote Caifás, donde se habían reunido los escribas y los ancianos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los que prendieron a Jesús, le llevaron a Caifás el sumo sacerdote, donde los escribas y los ancianos estaban reunidos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 26:57
7 Referans Kwoze  

Se reunieron entonces los pont fices y los ancianos del pueblo en el palacio del sumo sacerdote, que se llamaba Caifás,


Pero uno de ellos, Caifás, que era sumo sacerdote aquel a o, les dijo: 'Vosotros no entendéis nada;