Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 26:44 - Biblia Castilian 2003

De nuevo se alejó y estuvo orando por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que se fue a orar por tercera vez y repitió lo mismo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los dejó, pues, y fue de nuevo a orar por tercera vez repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y dejándolos nuevamente, fue y oró por tercera vez, repitiendo la misma expresión.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De nuevo se alejó y estuvo orando por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 26:44
6 Referans Kwoze  

Cuando volvió, otra vez los encontró durmiendo, pues sus ojos estaban cargados de sue o.


Entonces vuelve a los disc pulos y les dice: '¡Ya podéis dormir y descansar! Está cerca la hora, y el Hijo del hombre va a ser entregado en manos de pecadores.


Cuando oréis, no ensartéis palabras y palabras, como los gentiles, porque se imaginan que a fuerza de palabras van a ser o dos.


Luego les propuso una parábola sobre la necesidad que ten an de orar siempre y de no cansarse nunca.


Ped al Se or tres veces que apartara de m este aguijón.