Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 25:3 - Biblia Castilian 2003

Porque las necias, al tomar sus lámparas, no hicieron provisión de aceite;

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Las insensatas, tomando sus lámparas, no tomaron consigo aceite;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las cinco que eran necias no llevaron suficiente aceite de oliva para sus lámparas,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Las descuidadas tomaron sus lámparas como estaban, sin llevar más aceite consigo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

porque las insensatas, al tomar las lámparas, no tomaron consigo aceite,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque las necias, al tomar sus lámparas, no hicieron provisión de aceite;

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Las insensatas, tomaron sus lámparas, no tomando consigo aceite.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 25:3
12 Referans Kwoze  

Sabe que su empresa prospera; Tet su lámpara no se apaga de noche.


A m me están buscando d a tras d a y desean conocer mis caminos, cual si fuera gente que practica la justicia y que no abandona el derecho de su Dios. Me piden decisiones justas y desean la cercan a de Dios:


si éste, al ver que la espada viene contra el pa s, toca la trompeta para avisar al pueblo;


El reino de los cielos será entonces semejante a diez v rgenes, que tomaron sus lámparas y salieron al encuentro del novio.


Cinco de ellas eran necias y cinco sensatas.


en cambio, las sensatas, junto con sus lámparas, llevaron aceite en las vasijas.


Apártate también de éstos.


Tened buen cuidado de que nadie se vea privado de la gracia de Dios; de que ninguna ra z venenosa, creciendo rápida, perturbe y contamine a la comunidad;


Al ángel de la Iglesia de Sardes escribe: 'Esto dice el que tiene los siete esp ritus de Dios y las siete estrellas: 'Conozco tus obras. Se dice que vives, pero estás muerto.