Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 25:13 - Biblia Castilian 2003

Velad, pues; porque no sabéis el d a ni la hora.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Velad, pues, porque no sabéis el día ni la hora en que el Hijo del Hombre ha de venir.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»¡Así que ustedes también deben estar alerta! Porque no saben el día ni la hora de mi regreso.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por tanto, estén despiertos, porque no saben el día ni la hora.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Velad pues, ya que no sabéis el día ni la hora.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Velad, pues; porque no sabéis el día ni la hora.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Velad, pues, porque no sabéis el día ni la hora en que el Hijo del Hombre ha de venir.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 25:13
12 Referans Kwoze  

llegará el se or de ese criado el d a en que menos lo espera y a la hora en que menos lo piensa,


Pero él les respondió: 'Os lo aseguro: no os conozco'.


Velad, pues, orando en todo tiempo, para que logréis escapar de todas estas cosas que han de sobrevenir, y para comparecer seguros ante el Hijo del hombre'.


As, pues, vigilad, recordando que, a lo largo de tres a os, ni de noche ni de d a cesé de aconsejar con lágrimas a cada uno en particular.


Estad alerta, permaneced en la fe, sed valientes, sed fuertes.


No durmamos pues, como los demás, sino permanezcamos vigilantes y sobrios.


Pero tú conserva en todo la serenidad, soporta las contrariedades, cumple la tarea de evangelista, lleva a cabo tu servicio.


El final de todo está cerca. Sed, pues, sensatos y velad en la oración.


Sed sobrios, velad. Vuestro enemigo, el diablo, como león rugiente, ronda buscando a quién devorar.


(Mirad que vengo como un ladrón. Dichoso el que está en vela y guarda sus vestidos, para que no tenga que andar desnudo y se vean sus vergüenzas.)