Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 24:46 - Biblia Castilian 2003

Dichoso aquel criado a quien su se or, al volver, lo encuentre cumpliendo su deber.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Bienaventurado aquel siervo al cual, cuando su señor venga, le halle haciendo así.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si el amo regresa y encuentra que el sirviente ha hecho un buen trabajo, habrá una recompensa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Afortunado será este servidor si, al venir su señor, lo encuentra cumpliendo su deber.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Bienaventurado el siervo aquel que, cuando llegue su señor, lo halle° haciendo así!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dichoso aquel criado a quien su señor, al volver, lo encuentre cumpliendo su deber.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Bienaventurado aquel siervo al cual, cuando su señor venga, le halle haciendo así.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 24:46
10 Referans Kwoze  

¿Quién es, pues, el criado fiel y sensato, a quien el se or puso al frente de su servidumbre, para darles la comida a su debido tiempo?


Os lo aseguro: lo pondrá al frente de todos sus bienes.


Entonces dirá el rey a los de su derecha: 'Venid, benditos de mi Padre: tomad en herencia el reino que para vosotros está preparado desde la creación del mundo.


Dichosos aquellos criados a quienes el se or, al volver, los encuentre velando. Os lo aseguro: él también se ce irá la cintura, los hará ponerse a la mesa y se acercará a servirles.


Dichoso aquel criado a quien su se or, al volver, lo encuentre haciéndolo as.


(Mirad que vengo como un ladrón. Dichoso el que está en vela y guarda sus vestidos, para que no tenga que andar desnudo y se vean sus vergüenzas.)


'Conozco tus obras: tu amor, tu fe, tu servicio, tu constancia y tus obras últimas, más abundantes que las primeras.