Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 24:26 - Biblia Castilian 2003

Si, pues, os dicen: 'Mirad que está en el desierto, no salgáis', 'Mirad que está en la habitación secreta', no lo creáis.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así que, si os dijeren: Mirad, está en el desierto, no salgáis; o mirad, está en los aposentos, no lo creáis.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Por lo tanto, si alguien les dice: “Miren, el Mesías está en el desierto”, ni se molesten en ir a buscarlo. O bien, si les dicen: “Miren, se esconde aquí”, ¡no lo crean!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por tanto, si alguien les dice: ¡Está en el desierto!, no vayan. Si dicen: ¡Está en tal lugar retirado!, no lo crean.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si, pues, os dicen: ¡Mira, está en el desierto!, no salgáis. ¡Mira, está en las recámaras!, no lo creáis.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si, pues, os dicen: 'Mirad que está en el desierto, no salgáis', 'Mirad que está en la habitación secreta', no lo creáis.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así que, si os dijeren: He aquí, está en el desierto, no salgáis: He aquí, en las alcobas, no lo creáis.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 24:26
6 Referans Kwoze  

Una voz proclama: preparad en el desierto el camino de Yahveh, trazad en la estepa la calzada para nuestro Dios.


Mirad que os lo he dicho de antemano.


Porque, como el relámpago sale de oriente y se deja ver hasta occidente, as será la parus a del Hijo del hombre.


Por aquellos d as se presentó en el desierto de Judea Juan el Bautista proclamando:


¿No eres tú el egipcio que hace unos d as suscitó una rebelión y condujo al desierto cuatro mil sicarios?'.