Respondieron, pues, a Jesús: 'No lo sabemos'. Entonces él les contestó: 'Pues tampoco yo os digo con qué autoridad hago esas cosas'.
Mateo 22:46 - Biblia Castilian 2003 Y nadie pod a responderle una palabra, ni desde aquel d a se atrevió ya nadie a hacerle más preguntas. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y nadie le podía responder palabra; ni osó alguno desde aquel día preguntarle más. Biblia Nueva Traducción Viviente Nadie pudo responderle, y a partir de entonces, ninguno se atrevió a hacerle más preguntas. Biblia Católica (Latinoamericana) Y nadie supo qué contestarle. Desde ese día nadie se atrevió a hacerle más preguntas. La Biblia Textual 3a Edicion Y nadie le podía responder palabra, ni desde aquel día se atrevió ninguno a preguntarle° más. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y nadie podía responderle una palabra, ni desde aquel día se atrevió ya nadie a hacerle más preguntas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y nadie podía responderle ni una palabra; ni ninguno se atrevió desde aquel día a hacerle más preguntas. |
Respondieron, pues, a Jesús: 'No lo sabemos'. Entonces él les contestó: 'Pues tampoco yo os digo con qué autoridad hago esas cosas'.
Entonces Jesús, viendo que hab a respondido con tanta sensatez, le dijo: 'No estás tú lejos del reino de Dios'. Y nadie se atrev a ya a hacerle más preguntas.
Y al decir estas cosas, todos sus adversarios se sent an abochornados; pero el pueblo entero se alegraba por todas las maravillas que hac a.
Ellos permanecieron callados. Tomó entonces al hidrópico de la mano, lo curó y lo despidió.
Pero viendo de pie, con ellos, al hombre curado, no ten an nada que oponer.
'Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abrahán, de Isaac y de Jacob'. Atemorizado Moisés, no se atrev a a mirar.