Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 2:14 - Biblia Castilian 2003

José se levantó, tomó consigo, de noche, al ni o y a su madre y partió para Egipto.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y él, despertando, tomó de noche al niño y a su madre, y se fue a Egipto,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esa noche José salió para Egipto con el niño y con María, su madre,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

José se levantó; aquella misma noche tomó al niño y a su madre, y partió hacia Egipto,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y él, levantándose, tomó de noche al niño y a su madre y se fue a Egipto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

José se levantó, tomó consigo, de noche, al niño y a su madre y partió para Egipto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y despertando él, tomó de noche al niño y a su madre y se fue a Egipto;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 2:14
6 Referans Kwoze  

Cuando José se despertó hizo lo que le hab a ordenado el ángel del Se or y se llevó a casa a su esposa.


Después de partir ellos, un ángel del Se or se le apareció en sue os a José y le dijo: 'Levántate, toma contigo al ni o y a su madre y huye a Egipto; y quédate all hasta que yo te avise. Porque Herodes se pondrá a buscar al ni o para matarlo'.


Y se quedó all hasta la muerte de Herodes. Se cumplió as lo que hab a dicho el Se or por el profeta: De Egipto llamé a mi hijo.


Acercáronse a él y lo despertaron diciendo: '¡Maestro, Maestro, que nos hundimos!'. Entonces él se levantó, increpó al viento y al oleaje del mar, que amainaron y sobrevino la calma.


Por esta causa me prendieron en el templo algunos jud os e intentaban matarme;