Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 19:24 - Biblia Castilian 2003

Os lo vuelvo a decir: más fácil es que un camello entre por el ojo de una aguja que un rico en el reino de Dios'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Otra vez os digo, que es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Lo repito: es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico entre en el reino de Dios».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Les aseguro: es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja que para un rico entrar en el Reino de los cielos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Otra vez os digo: Es más fácil pasar un camello por un ojo de aguja,° que un rico entrar en el reino de Dios.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Os lo vuelvo a decir: más fácil es que un camello entre por el ojo de una aguja que un rico en el reino de Dios'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y otra vez os digo: Es más fácil pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 19:24
9 Referans Kwoze  

¿Cambia un negro su piel, o una pantera sus manchas? ¡Entonces podr ais obrar bien, vosotros habituados a obrar mal!


Cuando lo oyeron los disc pulos, se quedaron hondamente sorprendidos y dijeron: 'Pero entonces, ¿quién podrá salvarse?'.


Jesús fijó en ellos su mirada y les dijo: 'Para los hombres, esto es imposible; pero para Dios, todo es posible'.


¡Gu as ciegos, que coláis el mosquito y os tragáis el camello!


Porque es más fácil que un camello entre por el ojo de una aguja, que un rico entre en el reino de Dios'.


Jesús le respondió: 'De verdad te aseguro: quien no nace de lo alto, no puede ver el reino de Dios'.


Jesús respondió: 'De verdad te aseguro: quien no nace de agua y de Esp ritu no puede entrar en el reino de Dios.


¿Cómo vais a poder creer vosotros, que andáis aceptando gloria unos de otros, pero no buscáis la que viene del Dios único?