Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 18:1 - Biblia Castilian 2003

En aquel momento se acercaron los disc pulos a Jesús para preguntarle: '¿Quién es más grande en el reino de los cielos?'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

En aquel tiempo los discípulos vinieron a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el reino de los cielos?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por ese tiempo, los discípulos se acercaron a Jesús y le preguntaron: —¿Quién es el más importante en el reino del cielo?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En aquel momento los discípulos se acercaron a Jesús y le preguntaron: '¿Quién es el más grande en el Reino de los Cielos?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En aquella hora los discípulos se acercaron a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el reino de los cielos?°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En aquel momento se acercaron los discípulos a Jesús para preguntarle: '¿Quién es más grande en el reino de los cielos?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En aquella hora vinieron los discípulos a Jesús, diciendo: ¿Quién es el mayor en el reino del cielo?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 18:1
13 Referans Kwoze  

Él llamó junto a s a un ni o, lo puso delante de ellos


El mayor de vosotros sea servidor vuestro.


'Convert os, porque el reino de los cielos está cerca'.


No todo el que me dice: '¡Se or, Se or!', entrará en el reino de los cielos, sino el que cumple la voluntad de mi Padre que está en el cielo.


Amaos cordialmente los unos a los otros con el cálido afecto de hermanos. En cuanto a la deferencia, tened por más dignos a los demás.


Nada hagáis por rivalidad ni por vanagloria, sino más bien con humildad. Que cada cual considere que los otros le son superiores