Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 17:14 - Biblia Castilian 2003

Cuando llegaron adonde estaba la multitud, se le acercó un hombre, se arrodilló ante él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando llegaron al gentío, vino a él un hombre que se arrodilló delante de él, diciendo:

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Al pie del monte, les esperaba una gran multitud. Un hombre vino y se arrodilló delante de Jesús y le dijo:

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando volvieron donde estaba la gente, se acercó un hombre a Jesús y se arrodilló ante él. Le dijo:

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando llegaron al gentío, se le acercó un hombre arrodillándose ante Él,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando llegaron adonde estaba la multitud, se le acercó un hombre, se arrodilló ante él

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y cuando llegaron a la multitud, vino a Él un hombre, y cayendo de rodillas delante de Él, dijo:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 17:14
8 Referans Kwoze  

Entonces comprendieron los disc pulos que se refer a a Juan el Bautista.


Llégase a él un leproso que, suplicándole y puesto de rodillas, le dice: 'Si quieres, puedes dejarme limpio'.


Sal a él de camino cuando corrió hacia él uno que, arrodillándose ante él, le preguntaba: 'Maestro bueno, ¿qué har a yo para heredar vida eterna?'.


Pero, cuando se nos acabaron los d as, emprendimos la marcha. Nos acompa aban todos, con sus mujeres e hijos, hasta fuera de la ciudad. Puestos de rodillas sobre la playa, oramos,