Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 17:10 - Biblia Castilian 2003

Le preguntaron los disc pulos: '¿Pues cómo es que dicen los escribas que primero tiene que venir El as?'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego sus discípulos le preguntaron: —¿Por qué los maestros de la ley religiosa insisten en que Elías debe regresar antes de que venga el Mesías?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los discípulos le preguntaron: '¿Por qué dicen los maestros de la Ley que Elías ha de venir primero?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los° discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que Elías debe venir primero?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le preguntaron los discípulos: '¿Pues cómo es que dicen los escribas que primero tiene que venir Elías?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué, pues, dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 17:10
9 Referans Kwoze  

Y si queréis aceptarlo, éste es El as, el que ten a que venir.


Ellos respondieron: 'Unos que Juan el Bautista; otros que El as, y otros que Jerem as o uno de los profetas'.


Él respondió: 'S, El as vendrá y lo restablecerá todo.


Le propusieron, pues, esta cuestión: '¿Por qué dicen los escribas que primero tiene que venir El as?'.


Y le preguntaron: 'Pues entonces, ¿qué? ¿Eres tú El as?'. Y él contesta: 'No lo soy'. '¿Eres tú el profeta?'. Y respondió: 'No'.


Le volvieron a preguntar: 'Pues entonces, ¿por qué bautizas, si tú no eres el Cristo, ni El as, ni el profeta?'.