Mateo 16:24 - Biblia Castilian 2003 Entonces Jesús dijo a sus disc pulos: 'El que quiera venir en pos de m, niéguese a s mismo, cargue con su cruz y s game. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz, y sígame. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego Jesús dijo a sus discípulos: «Si alguno de ustedes quiere ser mi seguidor, tiene que abandonar su propia manera de vivir, tomar su cruz y seguirme. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces dijo Jesús a sus discípulos: 'El que quiera seguirme, que renuncie a sí mismo, cargue con su cruz y me siga. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: 'El que quiera venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, cargue con su cruz y sígame. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz, y sígame. |
Al salir, encontraron a un hombre de Cirene, que se llamaba Simón, a quien obligaron a llevarle la cruz.
Jesús entonces lo miró afectuosamente y le dijo: 'Una cosa te falta todav a: anda, vende cuanto tienes y dáselo a los pobres, que as tendrás un tesoro en el cielo; ven luego y s gueme'.
Y a un hombre que pasaba por all, que volv a del campo, Simón de Cirene, el padre de Alejandro y de Rufo, lo obligan a llevarle la cruz.
Y llamando junto a s al pueblo, juntamente con sus disc pulos, les dijo: 'El que quiera venir en pos de m, niéguese a s mismo, cargue con su cruz y s game.
Cuando lo conduc an, echaron mano de un tal Simón de Cirene, que volv a del campo, y lo cargaron con la cruz, para que la llevara detrás de Jesús.
Él cargó con la cruz y salió hacia el lugar llamado 'de la Calavera', que en hebreo se dice Gólgota.
Esto lo dijo para dar a entender con qué muerte hab a de glorificar a Dios. Y después de decir esto, le a ade: 'S gueme'.
Le responde Jesús: 'Si quiero que éste permanezca hasta que yo vuelva, ¿a ti, qué? Tú s gueme'.
confortando a los disc pulos y exhortándolos a permanecer en la fe, diciéndoles que por muchas tribulaciones tenemos que pasar para entrar en el reino de Dios.
Ahora me alegro de mis padecimientos por vosotros, y voy completando en mi carne lo que falta a las tribulaciones de Cristo en favor de su cuerpo, que es la Iglesia,
a fin de que nadie vacile en medio de estas tribulaciones - porque vosotros mismos sabéis muy bien que ésa es nuestra misión.
Todos los que quieran vivir religiosamente en Cristo Jesús sufrirán persecuciones.
A esto habéis sido llamados. Porque también Cristo sufrió por vosotros, dejándoos ejemplo para que sigáis sus huellas.