'¿Por qué tus disc pulos quebrantan la tradición de los antepasados? Porque no se lavan las manos cuando van a comer'.
Mateo 15:3 - Biblia Castilian 2003 Pero él les replicó: '¿Y por qué vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por esa tradición vuestra? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Respondiendo él, les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por vuestra tradición? Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús les respondió: —¿Y por qué ustedes, por sus tradiciones, violan los mandamientos directos de Dios? Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús contestó: 'Y ustedes, ¿por qué quebrantan el mandamiento de Dios en nombre de sus tradiciones?' La Biblia Textual 3a Edicion Él respondió y les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por causa de vuestra tradición?° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él les replicó: '¿Y por qué vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por esa tradición vuestra? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero Él respondió y les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por vuestra tradición? |
'¿Por qué tus disc pulos quebrantan la tradición de los antepasados? Porque no se lavan las manos cuando van a comer'.
Porque Dios mandó: Honra al padre y a la madre; y también: Quien maldijere al padre o a la madre, morirá sin remisión.
de manera que anuláis la palabra de Dios por esa tradición vuestra que vosotros habéis transmitido. Y hacéis otras muchas cosas por el estilo'.
Tales cosas poseen cierta apariencia de sabidur a en razón de lo que tienen de culto voluntario, de mortificación y de represión del cuerpo, pero no tienen valor alguno y únicamente sirven para satisfacer a la carne.
Cuidad de que no haya nadie que haga de vosotros fácil presa por medio de la filosof a y de vanos enredos según las tradiciones humanas y los elementos del mundo, y no según Cristo;
y se dejan ya de mitos jud os y de preceptos humanos que se vuelven de espaldas a la verdad.