Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 14:17 - Biblia Castilian 2003

Ellos le replican: 'No tenemos aqu más que cinco panes y dos peces'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y ellos dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Pero lo único que tenemos son cinco panes y dos pescados! —le respondieron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellos respondieron: 'Aquí sólo tenemos cinco panes y dos pescados'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Le dicen ellos: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos le replican: 'No tenemos aquí más que cinco panes y dos peces'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellos le dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 14:17
10 Referans Kwoze  

Pero Jesús les dijo: 'No tienen por qué irse; dadles vosotros de comer'.


Él contestó: 'Traédmelos aqu '.


¿Todav a no entendéis ni os acordáis de los cinco panes para los cinco mil hombres y de cuántos canastos recogisteis?


Él les respondió: 'Dadles vosotros de comer'. Pero ellos replicaron: 'No tenemos más que cinco panes y dos peces; a no ser que vayamos nosotros mismos a comprar alimentos para toda esta gente'.