Y les parec a escandaloso. Pero Jesús les dijo: 'A un profeta sólo lo desprecian en su tierra y en su casa'.
Mateo 13:56 - Biblia Castilian 2003 ¿No viven entre nosotros todas sus hermanas? ¿De dónde, pues, le viene a éste todo eso?'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene este todas estas cosas? Biblia Nueva Traducción Viviente Todas sus hermanas viven aquí mismo entre nosotros. ¿Dónde aprendió todas esas cosas?». Biblia Católica (Latinoamericana) Sus hermanas también están todas entre nosotros, ¿no es cierto? ¿De dónde, entonces, le viene todo eso?' Ellos se escandalizaban y no lo reconocían. La Biblia Textual 3a Edicion ¿No están acaso todas sus hermanas frente a nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿No viven entre nosotros todas sus hermanas? ¿De dónde, pues, le viene a éste todo eso?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Y no están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene Éste todas estas cosas? |
Y les parec a escandaloso. Pero Jesús les dijo: 'A un profeta sólo lo desprecian en su tierra y en su casa'.
¿No es éste el carpintero, el hijo de Mar a, y hermano de Santiago y de José, de Judas y de Simón? ¿Y no viven sus hermanas aqu entre nosotros?'. Y les parec a escandaloso.