Pero, mientras la gente dorm a, vino su enemigo, sembró ciza a en medio del trigo y se fue.
Mateo 13:29 - Biblia Castilian 2003 Pero él les contesta: 'No; no sea que, al querer recoger la ciza a, arranquéis a la vez el trigo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Él les dijo: No, no sea que al arrancar la cizaña, arranquéis también con ella el trigo. Biblia Nueva Traducción Viviente »“No —contestó el amo—, si lo hacen, también arrancarán el trigo. Biblia Católica (Latinoamericana) No, dijo el patrón, pues al quitar la maleza podrían arrancar también el trigo. La Biblia Textual 3a Edicion Pero él dice: No, no sea que recogiendo la cizaña arranquéis con ella el trigo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él les contesta: 'No; no sea que, al querer recoger la cizaña, arranquéis a la vez el trigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas él dijo: No; no sea que al arrancar la cizaña, arranquéis también con ella el trigo. |
Pero, mientras la gente dorm a, vino su enemigo, sembró ciza a en medio del trigo y se fue.
Él les respondió: 'Esto lo ha hecho algún enemigo.' Le dicen los criados: '¿Quieres que vayamos a recogerla?'.
Dejad crecer los dos juntos hasta la siega; y al tiempo de la siega diré a los segadores: recoged primero la ciza a y atadla en gavillas para quemarla; y el trigo almacenadlo en mi granero'.