Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Mateo 12:6 - Biblia Castilian 2003

Pues bien, yo os digo que aqu hay uno más grande que el templo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pues os digo que uno mayor que el templo está aquí.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les digo, ¡aquí hay uno que es superior al templo!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo se lo digo: ustedes tienen aquí algo más que el Templo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pues os digo que algo mayor que el templo está aquí.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues bien, yo os digo que aquí hay uno más grande que el templo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pues os digo que uno mayor que el templo está aquí.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Mateo 12:6
12 Referans Kwoze  

Pero ¿es que Dios habitará verdaderamente con el hombre en la tierra? Si los cielos y los cielos de los cielos no tienen capacidad para contenerte, ¡cuánto menos este templo que te he construido!


As dice Yahveh: 'El cielo es mi trono, y la tierra el escabel de mis pies. ¿Qué templo me edificaréis y cuál el lugar de mi descanso?


Pues todas estas cosas las hizo mi mano, todas ellas son m as - dice Yahveh -. Pero en éste me fijo: en el humilde y contrito, el que tiembla a mi palabra.


He aqu que yo env o a mi mensajero, para que prepare el camino delante de m. Muy pronto vendrá a su templo el Se or a quien buscáis, el Ángel de la alianza que deseáis. Mirad que ya llega - dice Yahveh Sebaot -.


¿O no habéis le do en la ley que, los sábados, los sacerdotes quebrantan, en el templo, el reposo del sábado, sin pecar por ello?


porque en éste reside toda la plenitud de la divinidad corporalmente.