Mateo 12:38 - Biblia Castilian 2003 Entonces se dirigieron a él algunos escribas y fariseos con estas palabras: 'Maestro, quisiéramos ver alguna se al tuya'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces respondieron algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal. Biblia Nueva Traducción Viviente Un día, algunos maestros de la ley religiosa y algunos fariseos se acercaron a Jesús y le dijeron: —Maestro, queremos que nos muestres alguna señal milagrosa para probar tu autoridad. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces algunos maestros de la Ley y fariseos le dijeron: 'Maestro, queremos verte hacer un milagro. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces algunos de los escribas y fariseos le replicaron, diciendo: Maestro, deseamos ver una señal de parte tuya.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces se dirigieron a él algunos escribas y fariseos con estas palabras: 'Maestro, quisiéramos ver alguna señal tuya'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces respondieron unos de los escribas y de los fariseos, diciendo: Maestro querríamos ver de ti señal. |
Hab a también otros que, para ponerlo a prueba, le reclamaban una se al venida del cielo.
La muchedumbre era cada vez más numerosa y él se puso a decir: 'Esta generación es una generación perversa; pide una se al pero no se le dará más se al que la de Jonás.
Los jud os le dijeron: '¿Qué se al nos muestras para poder tú hacer esto?'.
Entonces le dijo Jesús: 'Como no veáis se ales y prodigios, nunca jamás creeréis'.
Entonces ellos le replicaron: 'Pues, ¿qué se al vas a dar tú, para que, al verla, creamos en ti? ¿Qué vas a realizar?
Ah están, por una parte, los jud os pidiendo se ales; y los griegos, por otra, buscando sabidur a.