En aquella ocasión, atravesó Jesús, un d a de sábado, por un campo de mieses; sus disc pulos sintieron hambre y se pusieron a arrancar espigas y a comérselas.
Mateo 12:11 - Biblia Castilian 2003 Pero él les contestó: 'Si a uno de vosotros se le cae en un hoyo, en d a de sábado, la única oveja que tiene, ¿no le echa mano y la saca? Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Él les dijo: ¿Qué hombre habrá de vosotros, que tenga una oveja, y si esta cayere en un hoyo en día de reposo, no le eche mano, y la levante? Biblia Nueva Traducción Viviente Él les respondió: —Si tuvieran una oveja y esta cayera en un pozo de agua en el día de descanso, ¿no trabajarían para sacarla de allí? Por supuesto que lo harían. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús les dijo: 'Si alguno de ustedes tiene una sola oveja y se le cae a un barranco en día sábado, ¿no irá a sacarla?' La Biblia Textual 3a Edicion Y Él les dijo: ¿Qué hombre hay de vosotros que teniendo una oveja, si ésta cae en un hoyo en sábado,° no le echará mano y la sacará?° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él les contestó: 'Si a uno de vosotros se le cae en un hoyo, en día de sábado, la única oveja que tiene, ¿no le echa mano y la saca? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Él les dijo: ¿Qué hombre habrá de vosotros, que tenga una oveja, y si ésta cayere en un pozo en sábado, no le eche mano, y la levante? |
En aquella ocasión, atravesó Jesús, un d a de sábado, por un campo de mieses; sus disc pulos sintieron hambre y se pusieron a arrancar espigas y a comérselas.
Luego les dijo: '¿Quién de vosotros, si se le cae a un pozo un hijo o un buey, no lo saca en seguida, aunque sea sábado?'.
Si ves ca dos en el camino el asno o el buey de tu hermano no te desentenderás de ellos; le ayudarás a levantarlos.