Uno de ellos dijo al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del r o: '¿Para cuándo será el tiempo de estas maravillas?'.
Marcos 13:4 - Biblia Castilian 2003 'Dinos: ¿cuándo sucederá esto, y cuál será la se al de que todas estas cosas van a llegar a su final?'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿Y qué señal habrá cuando todas estas cosas hayan de cumplirse? Biblia Nueva Traducción Viviente —Dinos, ¿cuándo sucederá todo eso? ¿Qué señal nos indicará que esas cosas están por cumplirse? Biblia Católica (Latinoamericana) Dinos cuándo sucederá eso y qué señales habrá antes de que ocurran todas esas cosas. La Biblia Textual 3a Edicion Dinos, ¿cuándo será esto, y cuál será la señal de que todo esto esté a punto de cumplirse? Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Dinos: ¿cuándo sucederá esto, y cuál será la señal de que todas estas cosas van a llegar a su final?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Dinos, ¿cuándo serán estas cosas? ¿Y qué señal habrá cuando todas estas cosas hayan de cumplirse? |
Uno de ellos dijo al hombre vestido de lino que estaba sobre las aguas del r o: '¿Para cuándo será el tiempo de estas maravillas?'.
Yo o a, pero no entend a. Pregunté entonces: 'Mi se or, ¿cuál será el fin de estas cosas?'.
Mientras él estaba sentado en el monte de los Olivos, se le acercaron los disc pulos para preguntarle a solas: 'Dinos: ¿cuándo sucederá esto y cuál será la se al de tu parus a y del final de los tiempos?'.
Y mientras él estaba sentado en el monte de los Olivos, enfrente del templo, le preguntaban a solas Pedro, Santiago, Juan y Andrés:
Entonces le preguntaron: 'Maestro, ¿cuándo sucederá esto, y cuál será la se al de que estas cosas están a punto de cumplirse?'.