Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Marcos 10:10 - Biblia Castilian 2003

Ya en casa, nuevamente los disc pulos le preguntaban sobre lo mismo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

En casa volvieron los discípulos a preguntarle de lo mismo,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Más tarde, cuando quedó a solas con sus discípulos en la casa, ellos sacaron el tema de nuevo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando ya estaban en casa, los discípulos volvieron a preguntarle sobre lo mismo,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y en la casa, los discípulos le preguntaban otra vez acerca de esto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ya en casa, nuevamente los discípulos le preguntaban sobre lo mismo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y en casa sus discípulos volvieron a preguntarle de lo mismo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Marcos 10:10
5 Referans Kwoze  

Y les dice: 'El que despide a su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra aquélla;


Por consiguiente, lo que Dios unió, no lo separe el hombre'.


Cuando se quedó a solas, los que le rodeaban, juntamente con los Doce, le preguntaban a propósito de las parábolas.


Cuando Jesús entró en casa, sus disc pulos le preguntaban aparte: '¿Por qué nosotros no hemos podido arrojarlo?'


Llegaron a Cafarnaún. Estando ya él en la casa, les preguntó: '¿De qué ven ais discutiendo por el camino?'.