Eliseo dejó al punto los bueyes, echó a correr tras de El as y le dijo: 'Déjame que vaya a besar a mi padre y a mi madre, y después te seguiré'. Él le respondió: 'Anda y vuelve, pues ya ves lo que he hecho contigo'.
Lucas 9:62 - Biblia Castilian 2003 Jesús le respondió: 'Ninguno que echa mano al arado y mira hacia atrás es apto para el reino de Dios'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano en el arado mira hacia atrás, es apto para el reino de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús le dijo: —El que pone la mano en el arado y luego mira atrás no es apto para el reino de Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le contestó: 'El que pone la mano en el arado y mira hacia atrás, no sirve para el Reino de Dios. La Biblia Textual 3a Edicion Dijo Jesús: Ninguno que pone° la mano en el arado y mira atrás, es apto para el reino de Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús le respondió: 'Ninguno que echa mano al arado y mira hacia atrás es apto para el reino de Dios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jesús le dijo: Ninguno que poniendo su mano en el arado y mira hacia atrás, es apto para el reino de Dios. |
Eliseo dejó al punto los bueyes, echó a correr tras de El as y le dijo: 'Déjame que vaya a besar a mi padre y a mi madre, y después te seguiré'. Él le respondió: 'Anda y vuelve, pues ya ves lo que he hecho contigo'.
Yo, hermanos, todav a no doy por descontado haberlo ya conseguido, sino que, olvidándome de lo que queda atrás y lanzándome hacia lo que está por delante, sólo busco una cosa,
pues Demas me abandonó por amor de este mundo y se marchó a Tesalónica; Crescente, a Galacia; Tito, a Dalmacia.
Mi justo vivirá por la fe; pero, si vuelve atrás, no pondré yo en él mi complacencia.