Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 9:6 - Biblia Castilian 2003

Partieron, pues; y recorr an todas las aldeas, anunciando el evangelio y curando por doquier.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y saliendo, pasaban por todas las aldeas, anunciando el evangelio y sanando por todas partes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces ellos comenzaron su recorrido por las aldeas para predicar la Buena Noticia y sanar a los enfermos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellos partieron a recorrer los pueblos; predicaban la Buena Nueva y hacían curaciones en todos los lugares.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ellos pues, recorrieron una por una las aldeas, anunciando las buenas nuevas y sanando por todas partes.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Partieron, pues; y recorrían todas las aldeas, anunciando el evangelio y curando por doquier.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y saliendo, recorrían todas las aldeas, predicando el evangelio y sanando por todas partes.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 9:6
6 Referans Kwoze  

Ellos luego fueron a predicar por todas partes, cooperando el Se or con ellos y confirmando su palabra con las se ales que la acompa aban].


Él prosiguió después su camino por ciudades y aldeas, predicando y anunciando en ellas el evangelio del reino de Dios. Con él iban los Doce


extiende tu mano para que se hagan curaciones, se ales y prodigios mediante el nombre de tu santo siervo Jesús'.


hasta el extremo de sacar los enfermos a las plazas y ponerlos sobre lechos y camillas, para que, al paso de Pedro, siquiera su sombra tocara a alguno de ellos.