Oráculo contra Egipto. Mirad a Yahveh que cabalga sobre una nube ligera y llega a Egipto. Tiemblan ante él los dioses de Egipto, el corazón de Egipto desmaya en su pecho.
Lucas 9:34 - Biblia Castilian 2003 Mientras él hablaba as, se formó una nube que los envolvió; y quedaron sobrecogidos cuando se vieron dentro de ella. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mientras él decía esto, vino una nube que los cubrió; y tuvieron temor al entrar en la nube. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero no había terminado de hablar cuando una nube los cubrió y, mientras los cubría, se llenaron de miedo. Biblia Católica (Latinoamericana) Estaba todavía hablando, cuando se formó una nube que los cubrió con su sombra, y al quedar envueltos en la nube se atemorizaron. La Biblia Textual 3a Edicion Y diciendo él estas cosas, apareció una nube que los cubría con su sombra, y tuvieron temor al entrar en la nube. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mientras él hablaba así, se formó una nube que los envolvió; y quedaron sobrecogidos cuando se vieron dentro de ella. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y diciendo él esto, vino una nube que los cubrió; y tuvieron temor al entrar en la nube. |
Oráculo contra Egipto. Mirad a Yahveh que cabalga sobre una nube ligera y llega a Egipto. Tiemblan ante él los dioses de Egipto, el corazón de Egipto desmaya en su pecho.
Me quedé yo solo contemplando esta gran visión; pero me fallaron las fuerzas, se me desfiguró el rostro y perd el vigor.
Cuando éstos estaban a punto de separarse de él, dijo Pedro a Jesús: '¡Maestro! ¡Qué bueno seria quedarnos aqu ! Vamos a hacer tres tiendas: una para ti, otra para Moisés y otra para El as'; sin saber lo que dec a.
De la nube salió una voz que dec a: ' Este es mi Hijo, el elegido; escuchadlo'.
Cuando lo vi, ca como muerto a sus pies. Él puso su diestra sobre m y me dijo: 'No temas. Yo soy el primero y el último
Dijo, pues, Manóaj a su mujer: 'Ciertamente vamos a morir, pues hemos visto a Dios'.
Gedeón se dio cuenta entonces de que aquel era el ángel de Yahveh y exclamó: '¡Ay, Se or m o, Yahveh! ¡Que he visto al ángel de Yahveh cara a cara!'.