Hay tiempo de buscar y tiempo de perder. Hay tiempo de guardar y tiempo de desechar.
Lucas 9:24 - Biblia Castilian 2003 Pues quien quiera poner a salvo su vida, la perderá; pero quien pierda su vida por m, la pondrá a salvo. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, este la salvará. Biblia Nueva Traducción Viviente Si tratas de aferrarte a la vida, la perderás, pero si entregas tu vida por mi causa, la salvarás. Biblia Católica (Latinoamericana) Les digo: el que quiera salvarse a sí mismo, se perderá; y el que pierda su vida por causa mía, se salvará. La Biblia Textual 3a Edicion Porque cualquiera que quiera salvar su vida, la perderá, y cualquiera que pierda su vida por causa de mí, la salvará.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues quien quiera poner a salvo su vida, la perderá; pero quien pierda su vida por mí, la pondrá a salvo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque el que quisiere salvar su vida, la perderá; y cualquiera que perdiere su vida por causa de mí, este la salvará. |
Hay tiempo de buscar y tiempo de perder. Hay tiempo de guardar y tiempo de desechar.
El que haya encontrado su vida, la perderá; y el que haya perdido su vida por mi causa, la encontrará.
EI que pretenda conservar su vida, la perderá; y el que la pierda, la conservará.
El que ama su vida la pierde y el que odia su vida en este mundo la conservará para vida eterna.
Hubo mujeres que recuperaron, resucitados, a sus muertos. Otros fueron sujetos a torturas mortales, pero renunciaron a la liberación para obtener una resurrección superior.
Pero ellos lo han vencido por la sangre del Cordero y por el testimonio que dieron, pues no amaron su vida tanto que rehuyeran la muerte.
No temas por lo que vas a padecer. Mira: el diablo va a arrojar a algunos de vosotros a la cárcel para que seáis probados, y tendréis tribulación por diez d as. Sé fiel hasta la muerte y te daré la corona de la vida'.