Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 9:21 - Biblia Castilian 2003

Pero él, con palabras enérgicas, les ordenó que no se lo dijeran a nadie.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero él les mandó que a nadie dijesen esto, encargándoselo rigurosamente,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús les advirtió a sus discípulos que no dijeran a nadie quién era él.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús les hizo esta advertencia: 'No se lo digan a nadie'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Él, con mandamiento riguroso, les ordenó no hablar esto a nadie,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero él, con palabras enérgicas, les ordenó que no se lo dijeran a nadie.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Él, amonestándoles, les mandó que a nadie dijesen esto,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 9:21
5 Referans Kwoze  

Pero advirtió severamente a sus disc pulos que a nadie dijeran que él era el Cristo.


Mientras iban bajando del monte, les mandó Jesús: 'No contéis a nadie esta visión, hasta que el Hijo del hombre haya resucitado de entre los muertos'.


Jesús le dijo: 'Cuidado con dec rselo a nadie. Pero esto s; ve a presentarte al sacerdote y a ofrecer el don que mandó Moisés, para que tengan constancia de ello'.


Y se les abrieron los ojos. Jesús les advirtió severamente: '¡Cuidado que nadie lo sepa!'.