Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 7:36 - Biblia Castilian 2003

Cierto fariseo le invitó a comer. Entró, pues, Jesús en la casa del fariseo y se puso a la mesa.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Uno de los fariseos rogó a Jesús que comiese con él. Y habiendo entrado en casa del fariseo, se sentó a la mesa.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Uno de los fariseos invitó a Jesús a cenar, así que Jesús fue a su casa y se sentó a comer.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Un fariseo invitó a Jesús a comer. Entró en casa del fariseo y se reclinó en el sofá para comer.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Uno de los fariseos le rogó que comiera con él, y entrando en la casa del fariseo, se reclinó a la mesa.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cierto fariseo le invitó a comer. Entró, pues, Jesús en la casa del fariseo y se puso a la mesa.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y uno de los fariseos le rogó que comiese con él. Y entrado en casa del fariseo, se sentó a la mesa.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 7:36
8 Referans Kwoze  

Apenas terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer en su casa; entró, pues, y se puso a la mesa.


Un sábado entró a comer en casa de uno de los jefes de los fariseos; y éstos lo estaban acechando.


Llegó el Hijo del hombre, que come y que bebe, y dec s: 'Éste es hombre comilón y bebedor, amigo de publicanos y pecadores'.


Pero la sabidur a fue reconocida por todas sus obras'.


Y en esto, una mujer pecadora que hab a en la ciudad, al saber que él estaba comiendo en la casa del fariseo, llevó consigo un frasco de alabastro lleno de perfume,