Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 6:33 - Biblia Castilian 2003

Y si hacéis bien a los que bien os hacen, ¿qué mérito tenéis? También los pecadores hacen lo mismo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y si hacéis bien a los que os hacen bien, ¿qué mérito tenéis? Porque también los pecadores hacen lo mismo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y si solo hacen bien a los que son buenos con ustedes, ¿qué mérito tienen? ¡Hasta los pecadores hacen eso!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y si hacen bien a los que les hacen bien, ¿qué gracia tiene? También los pecadores obran así.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si hacéis bien a los que os hacen bien, ¿qué clase de gracia es la vuestra? También los pecadores hacen lo mismo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y si hacéis bien a los que bien os hacen, ¿qué mérito tenéis? También los pecadores hacen lo mismo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si hacéis bien a los que os hacen bien, ¿qué gracia tenéis? Porque también los pecadores hacen lo mismo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 6:33
5 Referans Kwoze  

Quien oprime al pobre le enriquece, quien regala al rico le empobrece.


El noble planea cosas nobles y en cosas nobles se afana.


Si amáis a los que os aman, ¿qué mérito tenéis? Porque también los pecadores aman a quienes los aman.


Y si prestáis a aquellos de quienes esperáis cobrar, ¿qué mérito tenéis? También los pecadores prestan a los pecadores, para percibir lo que corresponda.


que practiquen el bien, que se hagan ricos en buenas obras, que sean generosos, dadivosos,