Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 4:21 - Biblia Castilian 2003

Entonces comenzó a decirles: 'Hoy se ha cumplido este pasaje de la Escritura que acabáis de escuchar'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y comenzó a decirles: Hoy se ha cumplido esta Escritura delante de vosotros.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después Jesús comenzó a hablarles: «La Escritura que acaban de oír ¡se ha cumplido este mismo día!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y empezó a decirles: 'Hoy les llegan noticias de cómo se cumplen estas palabras proféticas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y comenzó a decirles: Hoy se ha cumplido esta Escritura en vuestros oídos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces comenzó a decirles: 'Hoy se ha cumplido este pasaje de la Escritura que acabáis de escuchar'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y comenzó a decirles: Hoy se ha cumplido esta Escritura en vuestros oídos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 4:21
9 Referans Kwoze  

Se cumple en ellos aquella profec a de Isa as que dice: Con vuestros o dos oiréis, pero no entenderéis; miraréis, pero no veréis.


Enrolló luego el libro, lo entregó al ayudante y se sentó. En la sinagoga, todos ten an los ojos clavados en él.


Y todos se manifestaban en su favor y se maravillaban de las palabras llenas de gracia salidas de su boca; y dec an: '¿Pero no es éste el hijo de José?'.


Vosotros investigáis las Escrituras, porque en ellas pensáis tener vida eterna. Pues son ellas, precisamente, las que dan testimonio de m.


pero Dios cumplió de este modo lo que ya ten a anunciado por boca de todos los profetas: que su Cristo hab a de padecer.