Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 24:24 - Biblia Castilian 2003

También fueron al sepulcro algunos de los nuestros y encontraron todo exactamente como hab an dicho las mujeres. Pero a él no lo vieron'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho, pero a él no le vieron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Algunos de nuestros hombres corrieron para averiguarlo, y efectivamente el cuerpo no estaba, tal como las mujeres habían dicho.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Algunos de los nuestros fueron al sepulcro y hallaron todo tal como habían dicho las mujeres, pero a él no lo vieron.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y algunos de los nuestros fueron al sepulcro, y hallaron tal como habían dicho° las mujeres, pero a él no lo vieron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

También fueron al sepulcro algunos de los nuestros y encontraron todo exactamente como habían dicho las mujeres. Pero a él no lo vieron'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y fueron algunos de los nuestros al sepulcro, y hallaron así como las mujeres habían dicho; pero a Él no lo vieron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 24:24
5 Referans Kwoze  

Entonces Herodes llamó en secreto a los magos y averiguó cuidadosamente el tiempo transcurrido desde la aparición de la estrella.


Pedro, sin embargo, salió corriendo hacia el sepulcro; se asomó a él y no vio más que los lienzos. Entonces se volvió a casa, maravillado de lo ocurrido.]


y, como no encontraron su cuerpo, volvieron diciendo que incluso hab an visto una aparición de ángeles, los cuales aseguran que él está vivo.


Entonces les dijo él: '¡Oh, torpes y tardos de corazón para creer todo lo que anunciaron los profetas!