Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Lucas 24:15 - Biblia Castilian 2003

Y mientras conversaban y discurr an, se les acercó Jesús y caminaba a su lado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Sucedió que mientras hablaban y discutían entre sí, Jesús mismo se acercó, y caminaba con ellos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras conversaban y hablaban, de pronto Jesús mismo se apareció y comenzó a caminar con ellos;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mientras conversaban y discutían, Jesús en persona se les acercó y se puso a caminar con ellos,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucedió que mientras ellos conversaban y discutían, Jesús mismo se acercó, y caminaba con ellos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y mientras conversaban y discurrían, se les acercó Jesús y caminaba a su lado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió que mientras conversaban y discutían entre sí, Jesús mismo se acercó y caminó con ellos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Lucas 24:15
6 Referans Kwoze  

Ellos comentaban entre s: 'Eso es porque no hemos traido pan'.


Porque donde están dos o tres congregados para invocar mi nombre, all estoy yo entre ellos'.


Iban comentando entre s todos estos sucesos.


Pero sus ojos estaban como incapacitados para reconocerlo.


Mientras estaban comentando estas cosas, él mismo se presentó en medio de ellos y les dijo: 'La paz con vosotros'.